One of my son's favorites:
| French | English |
| Il était un petit homme | There was a little man |
| Pirouette, cacahuète | Pirouette, peanut |
| Il était un petit homme | There was a little man |
| Qui avait une drôle de maison | Who had a strange house |
| Qui avait une drôle de maison | Who had a strange house |
| La maison est en carton | The house is made of cardboard |
| Pirouette, cacahuète | Pirouette, peanut |
| La maison est en carton | The house is made of cardboard |
| Les escaliers sont en papier | The stairs are made of paper |
| Les escaliers sont en papier | The stairs are made of paper |
| Si vous voulez y monter | If you want to there go up |
| Pirouette, cacahuète | Pirouette, peanut |
| Si vous voulez y monter | If you want to there go up |
| Vous vous casserez le bout du nez | You (to you) will break the end of the nose |
| Vous vous casserez le bout du nez | You (to you) will break the end of the nose |
| Le facteur y est monté | The mailman there went up |
| Il s'est cassé le bout du nez | He (to himself) broke the end of the nose |
| On lui a raccommodé | Someone (to him) mended |
| Avec du joli fil doré | With some pretty thread golden |
| Avec du joli fil doré | With some pretty thread golden |
| Mon histoire est terminée | My story is finished |
| Pirouette, cacahuète | Pirouette, peanut |
| Mon histoire est terminée | My story is finished |
| Messieurs, mesdames, applaudissez | Gentlemen, ladies, clap |
| Messieurs, mesdames, applaudissez | Gentlemen, ladies, clap |
Essential vocabulary:
| French | English |
| cacahuète (f) | peanut |
| drôle de | strange |
| carton (m) | cardboard |
| escaliers (m) | stairs |
| papier (m) | paper |
| se casser | to break one's |
| bout (m) | the end, the tip |
| facteur (m) | mailman |
| fil (m) | thread |
| doré | golden |
| histoire (f) | story |
Pirouette is the man's name, but it also means a "spin" or an "about-face"
Disclaimer: My translations are literal, so you can see which words correspond. It may not be the prettiest English grammar, but hopefully you'll be able to decipher the meaning.